miércoles, 31 de diciembre de 2014

Cartelera semanal 31 dic al 3 enero

NO TE QUEDES AFUERA. RESERVA TU LUGAR
ETER CLUB - CUENCA 2783 - TOCAR TIMBRE
 

Este es un e-mail legal, libre de virus y contiene información de servicios y productos que consideramos pueden ser de su interés.
De acuerdo con la nueva Ley argentina Nro. 26.032, la libre distribución de este e-mail esta autorizada por tratarse de propósitos de
información y considerando que su correo fué incluido en nuestra lista de distribución, porque su e.mail en algún momento realizó alguna
consulta relacionada al presente envío ó alguna información vinculada a servicios que nuestra empresa ofrece, sin embargo,
si le hemos causado alguna molestia por el envío de esta información, le rogamos acepte nuestras disculpas y si lo desea,
puede eliminarse de nuestra lista de correos solicitándolo haga click a bajas.enviomailing@yahoo.com.ar para no ser contactado nuevamente.

¿Qué es la "Ley Pulpín"?

Entrevista a Roberto Fernández Retamar por Atilio Borón, "¿Qué somos nos...

viernes, 26 de diciembre de 2014

Fwd: 25 de diciembre. Mi primo Manuel. El pulso de su letra. / Ágape Capulí el día sábado 27 de diciembre. Programa de ponencias. Casa Museo César Vallejo Ynfantes.


---------- Mensaje reenviado ----------
De: <dsanchezlihon@aol.com>
Fecha: 25 de diciembre de 2014, 19:06
Asunto: 25 de diciembre. Mi primo Manuel. El pulso de su letra. / Ágape Capulí el día sábado 27 de diciembre. Programa de ponencias. Casa Museo César Vallejo Ynfantes.
Para:


 
 
 
 
 
 
CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA
Construcción y forja de la utopía andina
 
2014 AÑO
DE LA BATALLA DE LA LECTURA Y
ESCRITURA POR LA CONSTRUCCIÓN
DE UN MUNDO MEJOR
 
DICIEMBRE, MES DE LAS MONTAÑAS,
DE LOS DERECHOS DE LOS ANIMALES;
DE LOS MIGRANTES, Y DEL NACIMIENTO
DEL DIOS NIÑO EN LA NAVIDAD
 
CAPULÍ ES
PODER CHUCO
 
*****
 
PRÓXIMAS ACTIVIDADES
DE CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA
 
ÁGAPE
CAPULÍ
 
SÁBADO 27 DE DICIEMBRE
12:00 M.
 
CASA MUSEO
CÉSAR VALLEJO YNFANTES
 
PROGRAMA:
 
1. AULA CAPULÍ
 
PONENCIAS:
 
RAMÓN NORIEGA TORERO
EL CAPACÑAM O AÑO NUEVO INCAICO
 
WALTER VÁSQUEZ VEJARANO
EVOCACIÓN DE LA NAVIDAD Y
AÑO NUEVO EN SANTIAGO DE CHUCO
 
DANILO SÁNCHEZ LIHÓN
NAVEGA VALLEJO HACIA LIMA
EL 27 DE DICIEMBRE DEL AÑO 1917
 
JULIO YOVERA BALLONA
PANORAMA SOCIOCULTURAL EN LA
DÉCADA DEL VIAJE DE VALLEJO A LIMA
 
ACTUACIÓN ARTÍSTICA
FREDERIK SOTOMAYOR
 
2. ALMUERZO
DE CONFRATERNIDAD
 
PROCLAMAS, EVOCACIONES
DECLAMACIÓN, CANCIONES.
TRIBUNA LIBRE
 
CASA MUSEO
CÉSAR VALLEJO YNFANTES
JR. 28 DE JULIO 307. (ANTES 1°
DE JULIO). MAGDALENA DEL MAR.
ALTURA DE LA IGLESIA DE LA VIRGEN
INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA.
AV. SUCRE CON JR. INDEPENDENCIA
 
*****
 
25 DE DICIEMBRE
NACE EN SANTIAGO DE CHUCO
 
 
MI
PRIMO
MANUEL
 
 
FOLIOS
DE LA
UTOPÍA
 
EL PULSO
DE SU
LETRA
 
Danilo Sánchez Lihón
 
 
1. Agua
rumorosa
 
– ¡Carmen, hija!... –Le dice a mi tía el cura Gerardo Rebaza, vestido con su sotana negra llena de una larga fila de botones rojos que se alinean a trechos cortos, parejos y equidistantes, desde el cuello cerrado hasta el borde de la falda, cerca de los zapatos oscuros. Con medias rosadas que apenas sobresalen bajo el negro solemne de la sotana.
El cura del pueblo permanece de pie al frente de la tienda y al borde del pozo de agua rumorosa por donde corre la acequia en plena esquina, entre las calles Colón y Pinillos Hoyle, en Santiago de Chuco.
– ¡Qué milagro y gracia del cielo ha hecho que usted venga hasta mi humilde casita, Padre Gerardo! ¡Pase, pase!
– Aquí nomás, hija. Y no es ningún milagro sino que vengo a pedirte un favor. Que tu hijo Manuel venga a trabajar conmigo como Secretario de la Parroquia.
– ¿Qué, padre?
– Él registrará las partidas de nacimiento, de bautismo, de matrimonio, de entierro. Anotará las misas que se solicitan, y ordenará lo que se tiene qué hacer en la parroquia.
 
2. Confío
plenamente
 
– ¿Quién, Padrecito? ¿Habla de mi hijo Manuel que es un niño todavía de 12 años que recién acaba de terminar la escuela primaria? ¿No se habrá confundido de nombre con alguno de mis hermanos?
– No, hijita, no. ¡Todos conocemos quién es Manuel!
– ¿Secretario, dice? ¿Y eso no es para gente adulta y muy preparada?
– Sí, justamente, hijita. Por eso vengo hasta aquí. Una Junta de Profesores que he consultado, donde están don Heraclio La Portilla, don Carlos Castillo Burga y don Encarnación Saavedra, lo recomiendan a Manuel. Todos coinciden en decir que es el llamado a ocupar el cargo vacante, porque es serio, responsable y muy disciplinado. Que además tiene buena letra y ortografía, que es lo que se necesita para estampar los registros de las partidas de la feligresía.
– Si los maestros dicen y usted confía, qué mejor pue, padrecito.
– Que mañana venga a la iglesia a las 9 de la mañana y saldrá a las 12. En la tarde el horario es de 2 a 5. Y va a ganar el sueldo de Secretario de la Parroquia, que es igual a la de un maestro.
 
3. Cruzando
ríos
 
Y así es cómo Manuel Vejarano Sánchez, ahora integrante conspicuo del movimiento cultural Capulí, Vallejo y su Tierra, ingresó a trabajar en aquel puesto fundamental en un pueblo grande, viejo y de tanto ancestro y tradiciones como es Santiago de Chuco.
Al cura Gerardo Rebaza se lo recuerda como a un auténtico sacerdote y a un hombre probo y recto, quien nació y creció en el pueblo, miembro de una familia de cuatro hermanos, cuales son: Héctor, Francisco y Julio.
Don Gerardo siempre serio detrás de sus lentes de fino y dorado metal, guiaba su vida de acuerdo al evangelio de Cristo, al Derecho Canónigo y a la moral cristiana, ungido en sus creencias; leía hasta agotar sus breviarios y catecismos; y al amanecer, paseando por los corredores del convento, rezaba a media voz sus maitines y alabanzas a Dios.
En muchas ocasiones Manuel no solo fue Secretario de la Parroquia sino que reemplazó al sacristán del cura, porque don Gerardo por su formalidad le tomó mucho apego. Inclusive cuando emprendía viaje en misión religiosa a los pueblos de la diócesis, montado a caballo junto al sacerdote iba en otra acémila él. Así recorrió distritos, caseríos y anexos de la provincia, cruzando ríos, subiendo cuestas y bajando hondonadas y despeñaderos temibles.
 
4. Poblados
y bohíos
 
Dos años los empleó Manuel en ingresar cada día por la puerta infranqueable de la Alameda a la parroquia añeja y vetusta de Santiago de Chuco, lugar al cual también se denomina hasta ahora "El Convento".
Es el predio que ocupa el solar más grande de la ciudad, donde el sol, como las estaciones, es interminable, así como en invierno el frío y la neblina envuelven aquella casona impenetrable bajo un manto de sigilo y de misterio.
Con sus vestidos de alba, bordados hasta los tobillos, de grandes y anchas mangas, sueltas y con leves flecos, con el cíngulo atado a la cintura, el sacristán hace sonar la campanilla y agita el sahumerio del cual se desprende una humarada que nubla el Altar Mayor ante la exposición del santísimo, mientras los feligreses caen de rodillas con un sonido parejo en las bancas toscas y pasmadas.
Como sacristán del cura Manuel Vejarano Sánchez ha recorrido con su humo atosigador poblados y bohíos de la provincia, como Calipuy, Cachicadán, Angasmarca, Tulpo. Ha tenido que acampar bajo las cuevas cuando la lluvia arrecia, como ha tenido tiempo para extasiarse desde una cumbre ante los arreboles del cielo de la tarde que agoniza, o con la trasparencia del cielo estrellado cuando anochece.
 
5. Extraño
regocijo
 
En estas andanzas, en el pueblo de Chuca las señoritas Ulloa que los alojaban una noche habían preparado dos cuartos y camas pero de distinta condición, aromas y texturas. Una fina, perfumada con delicia y a la vez pomposa para el cura y otra rústica y precaria para el sacristán, aunque no dejaban de mirarlo y admirar su delicadeza, su gracia y compostura.
A la hora de la comida y sin dejar de mirar al mancebo que acompañaba al sacerdote, inquietándoles la presencia de un sacristán tan cultivado y tan apuesto, y no se resistieron de preguntar:
– ¿Y de quién es pues hijo este niño? –Preguntando ya sin titubeos por él al pastor de almas.
– ¡Ah! –Respondió él–. Es nieto de don Desiderio Sánchez Ulloa. Es hijo de Carmen Sánchez y de Leoncio Vejarano.
Las hermanas se miraron sobresaltadas y llenas de admiración. Y luego de extraño regocijo. Se rieron, intercambiaron cuchicheos y de inmediato dejando todo como estaba salieron. Pronto pasaron con nuevos atuendos perfumados, sábanas, almohadones y frazadas. y cambiaron la cama anterior austera poniéndola inclusive en mejor lugar.
 
6. Era
cierto
 
Cambiaron totalmente el ajuar de la habitación encendiendo lámparas, y colocando suaves tafetanes sobre armarios y baúles, desplegando la colcha más arreglada y vistosa que tenían.
Cambiaron hasta los retratos que estaban frente a la cabecera. Le trajeron forro almidonado a la almohada que pusieron ya no la de lana motosa de oveja, sino la de suave algodón.
Manuel le preguntó al sacerdote:
– Padre, ¿por qué ese cambio repentino, tanto que hasta me han arreglado una cama mejor que la suya?
– Ah, es que se cuenta que tu abuelo tuvo amores apasionados y de leyenda con las dos hermanas tanto que se han quedado solteras.
– ¿Mi abuelo Desiderio?
– Sí. Yo no lo creía. Pero ahora compruebo que era cierto.
Dos años pasó Manuel acompañando al cura y asistiendo diariamente a laborar entre las paredes vetustas del convento de Santiago de Chuco.
 
7. El pulso
de su letra
 
Fue él quien convenció al padre Gerardo Rebaza para abrir la puerta principal, cerrada desde tiempos inmemoriales. Al abrirla descubrieron los vitrales de colores que allí tenían. Recién se pudo a través de ellos mirar hacia adentro ese solar inmenso lleno de rosales, que ocupa dos manzanas íntegras en el centro del pueblo que ahora es Capital de la Poesía del Perú, con corredores y patios añosos al interior de su claustro.
Es así como la letra de Manuel Vejarano Sánchez, que a los doce años de edad ingresó a trabajar en la burocracia de la importante diócesis de Santiago de Chuco, una de las más ricas, vastas e intensas de la región norte del Perú, ha quedado grabada y está impregnado su pulso en los libros venerables como son los registros eclesiásticos, fundamentales en la historia de toda la provincia.
Y en donde ha consignado nacimientos, bautismos, matrimonios, defunciones, misas y tantos otros aconteceres del pueblo de Santiago de Chuco y pueblos aledaños de la provincia. Es decir, como si saliera de sus manos la vida pródiga y fecunda. Y Manuel es así porque nació un 25 de diciembre, día que celebramos como el nacimiento de Jesús de Nazaret.
 
 
*****
 
El texto anterior puede ser
reproducido, publicado y difundido
citando autor y fuente
 
Teléfonos: 420-3343 y 602-3988
 
 
Obras de Danilo Sánchez Lihón las puede solicitar a:
Editorial San Marcos: ventas@editorialsanmarcos.com
Editorial Papel de Viento: papeldevientoeditores@hotmail.com
Editorial Bruño, Perú: ventas@brunoeditorial.com.pe
Ediciones Altazor: edicionesaltazo@yahoo.es
 
*****
 
CONVOCATORIA
 
XVI ENCUENTRO INTERNACIONAL
CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA
 
TELÚRICA DE MAYO, 2015
 
LIMA:
MARTES 19
 
TRUJILLO:
MIÉRCOLES 20
 
HUAMACHUCO
JUEVES 21
 
SANTIAGO DE CHUCO:
VIERNES 22
SÁBADO 23
Y DOMINGO 24
 
TODO EN EL MES
DE MAYO, 2015
 
*****
 
PÁGINA WEB
HACER CLIC AQUÍ:
 
 
DIRECCIÓN EN FACEBOOK
HACER CLIC AQUÍ:
 
 
*****
 
Teléfonos Capulí:
420-3343 y 602-3988
99773-9575
 
 
Si no desea seguir recibiendo estos envíos
le solicitamos, por favor, hacérnoslo saber
 
 
 
 

 
 
 

 




--

jueves, 25 de diciembre de 2014

Re: 25 de diciembre. Hoy es Navidad. Navidad en la faja de producción. / Ágape Capulí: Sábado 27. / XVI Telúrica de Mayo, 2015. Manuel Ruiz Paredes: Volver a Santiago de Chuco.



El 25 de diciembre de 2014, 10:24, <dsanchezlihon@aol.com> escribió:
 
 
 
 
 
 
CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA
Construcción y forja de la utopía andina
 
2014 AÑO
DE LA BATALLA DE LA LECTURA Y
ESCRITURA POR LA CONSTRUCCIÓN
DE UN MUNDO MEJOR
 
DICIEMBRE, MES DE LAS MONTAÑAS,
DE LOS DERECHOS DE LOS ANIMALES;
DE LOS MIGRANTES, Y DEL NACIMIENTO
DEL DIOS NIÑO EN LA NAVIDAD
 
CAPULÍ ES
PODER CHUCO
 
*****
 
XVI TELÚRICA DE MAYO, 2015
EN SANTIAGO DE CHUCO,
TIERRA DE POETAS
 
MANUEL RUIZ PAREDES
 
VOLVER A SANTIAGO
 
Es retomar a su duce encanto,
a su bosquecito romántico
de aromas encendidos,
de alegres trinos de avecillas silvestres.
Es confundirme
en un fraterno abrazo, en una noche negra
de serenatas y penitentes.
Es llegar
con devoción hasta la presencia
de nuestro Apóstol Santiago El Mayor
y con humildad decirle:
"Aquí estoy Patroncito ante tu altar,
he venido desde muy lejos
para acompañarte en tu gran fiesta".
Es buscar
entre la gente aquellos ojos negros
que algunas vez nos miraron de soslayo,
con ternura.
Es caminar
por lejanos senderos
en busca de nuestras huellas
que se quedaron en silencio
y aún esperan.
Es bajar
corriendo y volver a mojarse
en las gélidas aguas del mismo río
que guarda nuestros secretos de niños.
Es volver
a tu amada escuela
y tocar la vieja campana
para llamar a los buenos amigos que se fueron.
Volver a Santiago es compartir el pan de Dios,
danzar el "PALLO" hasta que se rompan los zapatos,
quedarse extasiado,
abrazar los días
y no partir jamás.
 
Nació en Santiago de Chuco. Ha publicado los poemarios: Barro peruano, Ayer, hoy, mañana, sigo cantando, Buscando la libertad, Voces del alma. Es miembro de Capulí, Vallejo y su Tierra.
 
 
*****
 
PRÓXIMAS ACTIVIDADES
DE CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA
 
ÁGAPE
CAPULÍ
 
SÁBADO 27
DE DICIEMBRE
12:00 M.
 
CASA MUSEO
CÉSAR VALLEJO YNFANTES
 
PROGRAMA:
 
1. AULA CAPULÍ
 
TEMA: EL VIAJE
DE CÉSAR VALLEJO
DE TRUJILLO A LIMA
EL 27 DE DIC. DE 1917
 
2. ALMUERZO
DE CONFRATERNIDAD
 
PROCLAMAS, EVOCACIONES
DECLAMACIÓN, CANCIONES
 
CASA MUSEO
CÉSAR VALLEJO YNFANTES
JR. 28 DE JULIO 307. (ANTES 1°
DE JULIO). MAGDALENA DEL MAR.
ALTURA DE LA IGLESIA DE LA VIRGEN
INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA.
AV. SUCRE CON JR. INDEPENDENCIA
 
*****
 
25 DE DICIEMBRE
 
 
HOY
ES
NAVIDAD
 
 
FOLIOS
DE LA
UTOPÍA
 
NAVIDAD
EN LA FAJA
DE PRODUCCIÓN
 
 
Danilo Sánchez Lihón
 
 
Si hubiera que llenar
el poco espacio que media
entre el día y la noche,
se gastaría en ello una eternidad.
Pero sale el sol
y las sombras se dispersan;
un momento basta
para llenar un espacio infinito.
Tagore
 
 
1. Habían
corrido a abrazarse
 
– ¡Corten! ¡Corten!
– ¡Detengan la faja!
Seis televisores rodaban ya por el piso y en pocos segundos tres más abollados se arrumaban, unos sobre otros, en la boca de entrada de la cabina de impresión de letras e instrucciones en la planta de montaje de la Shimpo Company en Nagoya, Japón.
Doce peruanos laboraban en el pabellón de montaje y, sin poder evitarlo, habían corrido a abrazarse por unos instantes.
Ya regresaban veloces a sus puestos de trabajo con los ojos llorosos, enjugándose aún las lágrimas, pero en vano. Ya era tarde. Los estragos ocasionados eran catastróficos.
La alarma seguía rechinando. El sistema de sirenas colocadas en los techos continuaba con sus aullidos. La producción en la fábrica se había paralizado de inmediato, con daños de consecuencias incalculables al afectarse el programa de producción de ese día y de esa semana, y con ello de ese mes y de ese año, hecho que significaba una calamidad y una catástrofe.
– ¡Es un sabotaje! ¡Es un hecho criminal! –grita fuera de sí y delirando Akki, jefe de sección de la planta, mirando la ruma de televisores hacinados. Nunca vio antes un cuadro dantesco semejante.
 
2. ¡Es un delito
gravísimo!
 
– No ha sido intencional, señor, –trata de explicar Juan Carrillo–. Es Navidad en nuestros hogares y apenas quisimos poner nuestras manos en nuestros brazos u hombros, ni siquiera abrazarnos, señor.
– ¡No me vengan a mí con cuentos! Desde antes ya los veía complotando. ¡Es un sabotaje! Y esto se paga muy caro, aquí.
– Señor, este es nuestro centro de trabajo. Si nosotros mismos no lo cuidamos y no funcionara bien, ¿qué pan vamos a llevar a nuestros hijos? Imposible que vamos a atentar, Señor, –trata de explicar Juan en el idioma japonés que ya domina.
– ¡Sepan ustedes que esto en el Japón es un delito gravísimo que se paga con cárcel!
Pero, ¿no le entendía bien el japonés de Juan?  Además, la ofuscación y la alteración eran indescriptibles, de parte de todo el mundo.
Avisado de urgencia apareció el gerente, parco y meticuloso. Hizo retirar los televisores dañados, dio reinicio al proceso de ensamblaje, sustituyó al personal implicado, señalado por Akki, que fueron reemplazados por quienes ya estaban esperando entrar en el siguiente turno.
 
3. Es la muerte
en vida
 
La situación es gravísima: atentar contra la producción de una fábrica en el Japón es sacrilegio.
Es algo que las leyes, los códigos, las normas, los reglamentos y los contratos de trabajo estipulan y condenan.
Esta es la moral, la fe y la religión de los japoneses y de los países industrializados. Es peor que saquear una iglesia. Perpetrarlo supone una denuncia ante la policía y un atestado judicial de las peores consecuencias.
De allí deriva: cárcel y sanción a los responsables con fuertes multas en dinero o bienes, e inhabilitación de por vida para trabajar en cualquier establecimiento, fábrica, tienda o función que sea. Es la muerte en vida.
– Desde temprano se han estado pasando consignas, señalando la hora en que debía producirse este atentado, –alega Akki, quien teme también por su puesto de Jefe de Sección. Y también ser sancionado, por eso el énfasis en su denuncia implacable, a fin de no ser involucrado.
 
4. Algo o todo
les falta
 
¡Y, es cierto!
Desde temprano los peruanos se han intercambiado mensajes respecto a la hora en que en sus hogares estarían abrazándose sus madres, esposas, hermanas, por ser la Noche Buena.
Ellos les envían el dinero para todo: para el pavo que se sirve en la mesa, para las luces que parpadean en la ventana, para la torta que se celebra y se corta, para los cohetes que se elevan y revientan con sus luces multicolores en el aire.
Pero ellos están lejos de todos estos halagos. Están ausentes en esta hora de amor filial, fraternal, de hogar y familia entrañable. Sin embargo, es a ellos a quienes tienen presentes cuando las luces se encienden y expanden sus pétalos multicolores.
Desde que se enrumbaron al trabajo, cruzando la magnificente ciudad industrial, bajo el sol de la mañana, Juan Carrillo y Alberto García conversan en el bus:
– Aquí será las dos de la tarde cuando en Lima suenen las doce campanadas anunciando Navidad.
– Y nuestra gente estará reunida en torno a la mesa del hogar: feliz, pero a la vez sintiendo que algo o todo les falta por no estar nosotros.
– ¡Es la vida la que nos da estas pruebas!
 
5. El rostro
ilusionado
 
– ¡Imagínate! Noche Buena allá y aquí sufriendo en plena luz del día.
– ¡Con el alma estrujada y sombría! Como dice la canción.
– ¿Qué hora es, ahorita, en Lima?
– Allá las nueve de la noche del día anterior. Aquí las once de la mañana de un día ya vivido. O, quizás, irremediablemente ¡perdido!
– Pero no empieces ya con tus tristezas y a ponerte sentimental, porque sino esta noche te quiebras.
– Entonces, dicho de otro modo, faltan tres horas para que Dios nazca.
De todos modos. Irremediablemente ambos se han entristecido. Viajan en silencio, cada uno sumergido en sus recuerdos y melancolías.
– ¿Y, qué hacías a estas horas tú en Lima?
– Salíamos con mi esposa y mis hijos al mercado de Magdalena, siempre con el pretexto de comprar algo. Pero más era por ver tiendas y a la multitud de gente que transita por la calle. Todos felices. Es lindo ver el rostro ilusionado de la gente en Navidad. ¿Y, tú?
 
6. Yo si
no puedo hablar
 
– ¿Yo? El año pasado, ¡qué eternidad parece! ¿no?, en una mano llevaba a mi hijo de cinco años y en la otra a mi hijita de dos añitos y medio, mientras mi esposa escogía algo para la cena.
– ¡No llores, hermano, no llores!
– Y, ¿ahora qué será de ellos, no sé?
– Yo sí sé hermano, y te digo que están bien. Porque desde aquí los estás protegiendo.
– Ella solita encenderá las velas, con mis pequeños. Quizá lo acompañe mi cuñada. O mi hermana, que ambas todavía son solteras.
– ¡Y ni cómo llamar por teléfono a esa hora!
– No podemos, ni ellas pueden. Imposible.
– Cuando estás en la faja ni modo. Ni intentarlo hermano; mucho menos con Akki que es una fiera y no cree en nadie.
– Yo sí no puedo hablar, porque allá en mi casa no tengo todavía teléfono.
 
7. Disimular
sus lágrimas
 
– ¡Pero nos pasaremos la voz a las 12 en punto! ¿Está bien?
– Pero, ya sabes, ¡sin moverte de tu puesto!
– ¡Claro! ¡Eso ni se nos ocurra!
– En Lima justo a esa hora pensarán en nosotros. Y eso debe alentarnos.
– Porque,  ¿quién no extraña a un padre a un hijo o a un esposo?, como dice la canción.
Y ambos se voltean queriendo uno a otro disimular sus lágrimas.
Luis, quien no ha dicho nada pero ha estado escuchando desde el asiento delantero en el ómnibus, vuelto hacia la ventana también se restrega los ojos con el antebrazo.
– Ya vamos a bajar aquí. ¡Nos silbamos entonces!
– Claro. ¡Pero sin descuidar la faja!
– Tú, que estás más visible arriba en el andén. Desde ahí nos haces una seña.
– De acuerdo.
– Pero, oye. ¿Y aquí en el Japón, qué raro no? ¡No hay nada! ¡No hay Navidad!
– No. Ellos tienen otra religión.
– Son sintoístas, y creen en la divinidad, no de Jesús sino de su Emperador.
 
8. El corazón
se les acelera
 
Desde lo alto del andén Juan les advierte:
– ¡Faltan diez minutos!
– Ya escucho la reventazón de cohetes y la algarabía en la quinta.
– Y en el vecindario.
– ¡Y el olor de la cena!
– ¡Y en los labios el champán helado!
– ¡Compañeros, faltan dos minutos! –Musita.
– ¡El pavo ya lo están sacando del horno!
– ¡Un minuto!
En la faja siguen aplicando cada cual con la agilidad y la destreza necesaria la autoparte en el sitio preciso, de acuerdo a los segundos exactos que le corresponde a cada uno.
– ¡Diez segundos!
El corazón se les acelera.
– ¡Es Navidad en Lima!, –gritan sin darse cuenta. Y corren.
 
9. ¡Quiero
abrazar a papá!
 
En el mercado La Aurora, Gladys y sus dos hijos no han podido tomar un taxi porque todos pasan ocupados y veloces.
– Si tuviéramos teléfono en casa estaría desesperada porque quizá tu papá estaría llamando, –le dice a su hijo.
Tiene pena, pero no se inquieta. Total, están construyendo su casa en Los Olivos, un lugar además de emergente, bonito. Y entonces, ¿para qué tomar un taxi si van a estar solos? En la casa no hay nadie. Solo piensa en el Japón, en donde está Juan, su esposo.
– Mamá, –dice su hijo– quiero abrazar a mi papá.
– Pero él está lejos, trabajando para nosotros, hijito.
– ¿Y, cuándo va a venir?
– Pronto, pronto va a venir y nunca más se irá. Eso te lo prometo.
– ¿Tú me lo prometes?
– Sí. Te prometo con toda mi alma.
Explotan los cohetes en todas direcciones. El cielo se ilumina con las bombardas. Salen disparados por el aire los buscapiques, las mariposas, los silbadores y las luces de bengala iridiscentes.
Faltan unos segundos para las doce de la noche. ¿Para qué apurarse en volver? Será mejor recibir la Navidad aquí donde hay algunas personas.
 
10. Sonaron
las sirenas
 
– ¡Quiero abrazar a mi papá! –llora el hijo.
– Mira cariño. Oremos por papá. No importa aquí. Y después corres y abrazas a ese señor, porque él también querrá abrazar a su hijo. ¡Yo misma quisiera abrazar a mi papá, que ya no está con nosotros. Por eso, después de ti voy a abrazar a ese señor, que es anciano!
Fue en ese instante que corrían también a abrazarse los doce compañeros en la planta de montaje de la fábrica Shimpo Company de Nagoya, en Japón.
Juan Carrillo y Alberto García estaban a unos pasos. Los demás solo un poco más lejos. Al juntarse pensaron tocarse el hombro o las manos. A lo más darse una palmada y retornar corriendo a sus puestos en la faja de producción.
Pero, al tratar de regresar los atajaron los cuerpos de sus otros compañeros que también trabajaban allí y también corrieron y con quienes hicieron un racimo humano, en un abrazo que duró apenas unos instantes pero que resultó una inmensidad.
Y allí se activó la alarma, sonaron las sirenas y se detuvo la faja automáticamente. Y fue el colapso.
 
11. Hasta
el amanecer
 
– A ver, explíqueme usted. ¿Por qué este sabotaje a la planta?, –interroga adusto el gerente general, quien entiende y habla español, aunque solo trabajó en Venezuela unos meses.
– No es sabotaje, señor. ¿Cómo vamos a atentar contra nuestro propio lugar de sustento? De nuestro trabajo se mantiene nuestra familia que está lejos, señor. –Habla Juan.
– Pero, ¿cómo explica lo ocurrido?
– Lo que ha pasado, señor, es que se celebra la Navidad en nuestro país. Es el día y hora del nacimiento de Jesús, de Cristo, hijo de Dios y Dios él mismo.
– ¿Y eso es razón suficiente?
– En nuestros hogares se lleva a cabo una reunión consagrada a la familia. La mayoría de nosotros hemos dejado esposa e hijos. Y es el instante en que ellos oran y piensan en nosotros.
– Pero es grave lo que ha sucedido.
– Trabajaremos hoy día si nos lo permite hasta el amanecer. No dormiremos. Trabajaremos seguido y sin ganancia alguna.
 
12. El Redentor
del Mundo
 
– ¿Fue esto intencional?
– De ninguna manera, señor.
– Sólo queríamos avisarnos, sentir y pensar en nuestros seres queridos, sin movernos de nuestros puestos en la faja.
– Un antecedente así es un desastre que se repita otra vez.
– Jamás volverá a ocurrir de parte nuestra. No ha habido intención en hacerlo, señor. Ha sido un acto involuntario.
– ¡Esto afecta la disciplina y la producción!
– Mis compañeros me han encargado pedir las disculpas más sentida, señor. Las pido encarecidamente en nombre mío y en nombre de ellos y de nuestras familias. Todos estamos dispuestos a compensar los daños ocasionados; y ello trabajando más, sea hoy o en cualquier momento que se nos indique.
– ¿Cómo dice que se llama la celebración esa?
– La Navidad, señor.
– ¿Y quién nace?
– Nace Jesús, el Salvador, el Redentor del Mundo.
 
 
*****
 
El texto anterior puede ser
reproducido, publicado y difundido
citando autor y fuente
 
Teléfonos: 420-3343 y 602-3988
 
 
Obras de Danilo Sánchez Lihón las puede solicitar a:
Editorial San Marcos: ventas@editorialsanmarcos.com
Editorial Papel de Viento: papeldevientoeditores@hotmail.com
Editorial Bruño, Perú: ventas@brunoeditorial.com.pe
Ediciones Altazor: edicionesaltazo@yahoo.es
 
*****
 
CONVOCATORIA
 
XVI ENCUENTRO INTERNACIONAL
CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA
 
TELÚRICA DE MAYO, 2015
 
LIMA:
MARTES 19
 
TRUJILLO:
MIÉRCOLES 20
 
HUAMACHUCO
JUEVES 21
 
SANTIAGO DE CHUCO:
VIERNES 22
SÁBADO 23
Y DOMINGO 24
 
TODO EN EL MES
DE MAYO, 2015
 
*****
 
PÁGINA WEB
HACER CLIC AQUÍ:
 
 
DIRECCIÓN EN FACEBOOK
HACER CLIC AQUÍ:
 
 
*****
 
Teléfonos Capulí:
420-3343 y 602-3988
99773-9575
 
 
Si no desea seguir recibiendo estos envíos
le solicitamos, por favor, hacérnoslo saber
 
 
 

 
 
 

 




--